Strong from one direction
My hands, your hands - mis manos, tus manos
Tight up like two ships, drifting -atadas como dos barcos, a la deriva
Weightless, waves try to break it - sin peso, las olas tratan de romperlas
I do anything to save it -haria lo que fuera para salvarnos
Why is it so hard to save it? -por que es tan difícil de decirlo?
My heart, your heart -mi corazón, tu corazón
Sit tight like bookends -apretados como un sujeta libros
Pages between us -paginas entre nosotros
Written with no end -escritas sin un final
So many words we're not saying -tantas palabras que no nos estamos diciendo
Don't wanna wait till it's gone -no quiero esperar a que se acabe
You make me strong -tu me haces fuerte
I'm sorry if I say, "I need you" -lo siento si digo que, te necesito
But I don't care, I'm not scared of love -pero no me importa, yo no le tengo miedo al amor
'Cause when I'm not with you I'm weaker -porque cuando no estoy contigo soy débil
Is that so wrong? -es eso tan malo?
Is it so wrong? That you make me strong -tan malo es? que tu me hagas fuerte
Think of how much love that's been wasted -piensa en todo el amor que se ha desperdiciado
People always try to escape it -la gente siempre tratando de escapar de él
Move on to stop their heart breaking -siguen adelante para evitar que les rompa el corazón
But there's nothing I'm running from -pero no hay nada de lo que yo este huyendo
You make me strong -tu me haces fuerte
I'm sorry if I say, "I need you" -lo siento si digo que, te necesito
But I don't care, I'm not scared of love -pero no me importa, yo no le tengo miedo al amor
'Cause when I'm not with you I'm weaker -porque cuando no estoy contigo soy débil
Is that so wrong? -es eso tan malo?
Is it so wrong? -tan malo es?
So baby hold on to my heart -así que cariño aferrate a mi corazón
Need you to keep me from falling apart -te necesito para no caerme a pedazos
I'll always hold on -yo siempre resistiré
'Cause you make me strong -porque tu me haces fuerte
I'm sorry if I say, "I need you" -lo siento si digo que, te necesito
But I don't care, I'm not scared of love -pero no me importa yo no le tengo miedo al amor
'Cause when I'm not with you I'm weaker -porque cuando no estoy contigo soy débil
Is that so wrong? -es eso tan malo?
Is it so wrong? -tan malo es?
I'm sorry if I say, "I need you" -lo siento si digo que, te necesito
But I don't care, I'm not scared of love -pero no me importa, yo no le tengo miedo al amor
'Cause when I'm not with you I'm weaker -porque cuando no estoy contigo soy débil
Is that so wrong? -es eso tan malo?
Is it so wrong? -tan malo es?
That you make me... -que tu me hagas...
I'm sorry if I say, "I need you" -lo siento si digo que, te necesito
But I don't care, I'm not scared of love -pero no me importa, yo no le tengo miedo al amor
'Cause when I'm not with you I'm weaker -porque cuando no estoy contigo soy débil
Is that so wrong? -es eso tan malo?
Is it so wrong? -tan malo es?
That you make me strong -que tu me hagas fuerte
No hay comentarios:
Publicar un comentario