viernes, 20 de junio de 2014

    songs in english to spanish (canción en ingles a español)
                            
              "dreams" from cranberrie


                       ("sueños" de cranberrie)

All my life -toda mi vida
is changing every day -cambia todos los dias
in every possible way -posiblemente siempre de camino
in all my dreams -en todos mis sueños
it's never quite as it seems -esto nunca es exactamente lo que parece
never quite as it seems -nunca aparece absolutamente
i know i've felt like this before -yo se que tenia sentido a como estaba antes
but now i'm feeling it even more -pero ahora tengo sentimientos incluso mas
because it came from you -porque vine por ti 
then i open up and see -entonces yo abro y veo
the person falling here is me -la persona que cae aqui soy yo
a different way to be -un diferente sentido para mi 
i want more -quiero mas
impossible to ignore  -imposible ignorar
impossible to ignore -imposible ignorar
they'll come true -viene la verdad
impossible not to do - imposible no hacerlo
impossible not to do - imposible no hacerlo
now i tell you openly -ahora digo abiertamente
you have my heart so don't hurt me -tienes mi corazon asi no me haras daño
you're what i couldn't find -eres el que no me podria encontrar
totally amazing mind -totalmente asombroso
so understanding and so kind -asi entiendes y eres amable
you're everything to me -tu eres todo para mi
all my life -toda mi vida
is changing every day -eres el cambio toda mi vida
in every possible way -posiblemente cambias de camino
and oh my dreams -y oh mi sueño
it's never quite as it seems -nunca aparece absolutamente 
cause you're a dream to me -porque tu eres un sueño para mi
dream to me -un sueño para mi













viernes, 13 de junio de 2014

song in english to spanish (canción en ingles a español)

                           Strong from one direction
                                                                                                                      
            My hands, your hands - mis manos, tus manos
                            Tight up like two ships, drifting -atadas como dos barcos, a la deriva
                                     Weightless, waves try to break it  - sin peso, las olas tratan de romperlas
                                  I do anything to save it  -haria lo que fuera para salvarnos
                                      Why is it so hard to save it? -por que es tan difícil de decirlo?

                                       My heart, your heart -mi corazón, tu corazón
                                       Sit tight like bookends -apretados como un sujeta libros
                                       Pages between us -paginas entre nosotros
                                       Written with no end -escritas sin un final
                                       So many words we're not saying -tantas palabras que no nos estamos diciendo
                                        Don't wanna wait till it's gone  -no quiero esperar a que se acabe
                                                     You make me strong  -tu me haces fuerte

                                                                 
                                     I'm sorry if I say, "I need you"  -lo siento si digo que, te necesito
               But I don't care, I'm not scared of love  -pero no me importa, yo no le tengo miedo al amor 
                             'Cause when I'm not with you I'm weaker  -porque cuando no estoy contigo soy débil
                                                        Is that so wrong? -es eso tan malo?
                                      Is it so wrong? That you make me strong  -tan malo es? que tu me hagas fuerte
                                                                
                 Think of how much love that's been wasted -piensa en todo el amor que se ha desperdiciado
                                             People always try to escape it  -la gente siempre tratando de escapar de él
                   Move on to stop their heart breaking -siguen adelante para evitar que les rompa el corazón
                                  But there's nothing I'm running from -pero no hay nada de lo que yo este huyendo
                                                    You make me strong -tu me haces fuerte

                                                                
                                                I'm sorry if I say, "I need you" -lo siento si digo que, te necesito
                      But I don't care, I'm not scared of love  -pero no me importa, yo no le tengo miedo al amor
                             'Cause when I'm not with you I'm weaker   -porque cuando no estoy contigo soy débil
                                                          Is that so wrong? -es eso tan malo?
                                                             Is it so wrong? -tan malo es?

                                                                
                                                So baby hold on to my heart  -así que cariño aferrate a mi corazón
                                   Need you to keep me from falling apart  -te necesito para no caerme a pedazos
                                                       I'll always hold on -yo siempre resistiré
                                               'Cause you make me strong -porque tu me haces fuerte

                                               I'm sorry if I say, "I need you" -lo siento si digo que, te necesito
                              But I don't care, I'm not scared of love -pero no me importa yo no le tengo miedo al amor
                               'Cause when I'm not with you I'm weaker -porque cuando no estoy contigo soy débil
                                                       Is that so wrong? -es eso tan malo?
                                                         Is it so wrong? -tan malo es?

                                                           
                                              I'm sorry if I say, "I need you" -lo siento si digo que, te necesito
                       But I don't care, I'm not scared of love  -pero no me importa, yo no le tengo miedo al amor
                           'Cause when I'm not with you I'm weaker  -porque cuando no estoy contigo soy débil
                                                      Is that so wrong? -es eso tan malo?
                                                        Is it so wrong? -tan malo es?
                                            That you make me... -que tu me hagas...

                                           I'm sorry if I say, "I need you"  -lo siento si digo que, te necesito
                        But I don't care, I'm not scared of love -pero no me importa, yo no le tengo miedo al amor
                         'Cause when I'm not with you I'm weaker  -porque cuando no estoy contigo soy débil
                                                     Is that so wrong? -es eso tan malo?
                                                        Is it so wrong? -tan malo es?
                                                That you make me strong -que tu me hagas fuerte
la cancion traducida
  
         -strong from one direction



*la canción empieza desde el minuto 1:20 

viernes, 6 de junio de 2014



autoras: Karla Basualto-
        Crisna Barra
Objetivo: Enseñar a través de este blogger, ramos o materias para facilitar las tareas, dadas por nuestras profesoras